RẤT QUAN TRỌNG !
IMPORTANT !
ĐỂ CÓ SỰ THAY ĐỔI MẠNH MẺ Ở VN, THEO CHIỀU HƯỚNG THƯỢNG, TÍCH CỰC,
ĐỒNG BÀO TRONG VÀ NGOÀI NƯỚC VN,
HÃY VẬN ĐỘNG CÙNG KÝ TÊN ỦNG HỘ
NGHỊ QUYẾT USA H.R. 3096, The Vietnam Human Rights Act of 2007
“H.R. 3096 Để Phát Huy Tự Do và Dân Chủ tại Việt Nam.”
(H. R. 3096 To promote freedom and democracy in Vietnam.)
Hãy VOTE (Ký tên) thật nhiều Ủng Hộ cho dự luật Nhân Quyền cho VN 2007:
H.R. 3096, The Vietnam Human Rights Act of 2007
http://www.washingtonwatch.com/bills/show/110_HR_3096.html
VOTE bằng cách vào "Take action" và bấm vào "ngón tay đưa lên", không cần viết Comment nữa !
Đọc chi tiết H.R 3096
http://thomas.loc.gov/cgi-bin/query/z?c110:H.R.3096:
Dịch tạm sang tiếng Pháp:
http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fthomas.loc.gov%2Fcgi-bin%2Fquery%2Fz%3Fc110%3AH.R.3096%3A&langpair=en%7Cfr&hl=fr&ie=UTF-8&oe=UTF-8&prev=%2Flanguage_tools
http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fnews-nuocngoai.blogspot.com%2F2007%2F07%2Fvietnam-human-rights-act-of-2007.html&langpair=en%7Cfr&hl=fr&ie=UTF-8&oe=UTF-8&prev=%2Flanguage_tools
Dịch tạm sang tiếng Đức:
http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fthomas.loc.gov%2Fcgi-bin%2Fquery%2Fz%3Fc110%3AH.R.3096%3A&langpair=en%7Cde&hl=fr&ie=UTF-8&oe=UTF-8&prev=%2Flanguage_tools
Dịch tạm sang tiếng Nga:
http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fthomas.loc.gov%2Fcgi-bin%2Fquery%2Fz%3Fc110%3AH.R.3096%3A&langpair=en%7Cru&hl=fr&ie=UTF-8&oe=UTF-8&prev=%2Flanguage_tools
---
Nguon:
http://lthvsg.neuf.fr/
Bài liên quan:
LMDCNQ VN: Protest Letter Against the Vietnamese Authorities’ Act of Repression Aimed at Victims of Injustice on the Night of July 18,2007 in Saigon
http://www.doi-thoai.com/baimoi0707_328.html
Friday, July 27, 2007
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment